新華網 > > 正文

海外華文教學日漸“接地氣”(圖)

2016年05月16日 08:09:14 來源: 人民日報海外版

“剛開始的時候,真是一臉茫然,直冒冷汗。”來自湖南湘潭縣的語文教師馮婷被派往菲律賓最南部的一所華校任教學主任已近一年,回憶起給華文“零基礎”孩子的第一堂課,她用“手腳並用”來概括。

  “剛開始的時候,真是一臉茫然,直冒冷汗。”來自湖南湘潭縣的語文教師馮婷被派往菲律賓最南部的一所華校任教學主任已近一年,回憶起給華文“零基礎”孩子的第一堂課,她用“手腳並用”來概括。

  于是,馮婷從第二節課開始,簡化了教學方式,用最直觀的方法教學,並將當天所教的內容制成卡片,讓家長在家中幫助孩子鞏固每日所學。而在這之前,該校的老師與家長之間基本“零聯係”。此舉也受到了當地家長的好評。

  近日,湖南省首屆外派教師行前培訓班在長沙舉行。來自湖南長沙、湘潭、常德、衡陽等地的50名外派華文教師集體接受行前培訓,隨後將被派往印度尼西亞、泰國、菲律賓等國的華校任教。馮婷也因為出色表現繼續外派任教。

  隨著“漢語熱”持續升溫,海外華文教育需求日漸擴大。為滿足海外華校需求,中國國務院僑辦積極實施華文教育幫扶工程,外派華文教師工作是其中一項重要內容。

  “海外華文教學是教語言技能,因地制宜因材施教很關鍵。”中國國務院僑辦文化司副司長湯翠英表示,雖然依舊面臨師資短缺等問題,但海外華文教育外部環境仍在不斷改善,辦學水平持續提高,發展趨勢良好。

  在外派教師的努力下,海外華校華文教學水平不斷提升,華文教學也日漸“接地氣”。

  “在泰國,很多學生抱著興趣而來,卻最終沒能堅持下去,這就要求老師們對教學方法進行思考。”在泰國任教4年的龍文全介紹,目前泰國的華文教育多停留在“老師教學生聽”的傳統階段。為打破“僵局”,龍文全根據所在華校的學生家庭背景和成長環境,採取競賽、設立語言“小主人”等方式提升學生的興趣。

  海外華文教育事業的發展同樣離不開本土教師的努力。在馬來西亞,華文與英文一樣被高度重視,並且融合到音樂、體育、地理等各個學科中。

  馬來西亞中學語文教師李淑君在業余時間就會學習中華傳統文化,去年到湖南師范大學進修湖湘文化。她認為,“根”是華裔最重要的東西,文化是“根”的一部分,即便是華文教學經驗豐富的本土教師,也要及時給自己“充電”。

  面對海外華文教育事業的蒸蒸日上,湯翠英表示,今後將使教材、國外施教、教師培訓、國內支撐和幫扶等“五大體係”的規范更加細化具體,推動海外華文教育向更加規范化、正規化和標準化發展。(據中新社電)

【糾錯】 [責任編輯: 陳曉宇 ]
新華炫聞客戶端下載

相關稿件

010030101010000000000000011108801289853231