對話:教育國際化帶來的“變”與“不變”
主持人:
現在有的孩子從4歲就要開始學ABC,可是在他們長大的過程中,對國外的文化、對英語國家的文化,就一定了解的比我們更深入了嗎?現在我們在很多的動畫片裏看到了好萊塢的影子,日本動畫的影子,有些模倣的還不那麼好,這是不是就是因為在國際化的過程中我們沒有很好的融入進去,但別人的國際化學如此的深入我們的心,讓我們一眼就找到了我們自己民族的影子?
清華大學蘇世民書院常務副院長 潘慶中:
國際化實際上就是多元化,各個文化融合的過程。如果單一美國化,不叫國際化。現在七個城市變化很顯著,我一個月以前在哈薩克斯坦開一帶一路的研討會,我去了一個40萬的城市,他居然有將近一千個學生在學漢語。但是老師只有三個,這説明他們的需求有多大。現在很多人在學中文,這就是國際化在融合的過程中,國際化就是多元化。
中加學校執行懂事 張峰:
我們集團在全國一共有22所學校。我們三年前在青島建立了一所清潔能源的學校,我們招收中國孩子和外國孩子,教授中國和國際的課程,我們的課程從小學的孩子開始,教他們怎麼樣處理水,怎麼樣做木工,怎麼樣利用風能發電。有很多家長問我一個問題,在你的學校考多少分等于公立學校的一百分?我説我回答不了。我們課程體係是變了,但是我只想説一個問題,我們的家長接受國際化的程度有多少?我們的家長知道什麼是國際化的教育?我們要培養孩子走到哪裏去。到底是培養中科院院士、培養科學家,還是培養一個多元化的孩子,讓孩子畢業以後能夠到很好的公司去工作?我們還是要從根上去做,我們要對家長開設一些國際化的課程,讓家長理解什麼是國際化。
成都多維明聚教育學院院長 劉鷹:
我們不能把國際化狹義化,而是要廣義的泛化。外國語學校是國際化基礎教育最前沿的,湯經常有一個口號:中華情懷、國際視野。有很多表達方式,但是大體是這樣的意思,我跟老師探討,你們為什麼不能從工具層面走到人文層面,我們的很多東西停留在概念裏面。
鄭州大學西亞斯國際學院校長:陳思坤
高等教育國際化有三個方面:第一,中外合作機構和項目。第二,華文學校、民辦學校。第三,中外合作辦學的項目,文化交流與合作。這三方面共同滿足了我們學生、家長和社會對高等教育的需求。由此來看,高等教育的國際化的“變”帶來的好處,結合我們學校自身來講,也是三個方面。
我們學校是河南省第一所中外合作辦學機構,我們是1998年開始創辦,我們實行全日制教育,就是把學生的知識、能力素質、活動培養融為一體,促進學生的全面發展。
第二,師資隊伍和學生一並成為一種新的生態,師資隊伍多元化和多國的學生一起學習成為可能。我們每年引進的外籍教師有嚴格的選拔條件。我們所有的在校學生是27000名,其中有4000名是合作辦學的,這27000名都可以享受到外籍教師原汁原味的大學英語口語的教育。
第三,合作機構也好,國際化進程也好,圓了很多孩子和家長的夢,不出國門,享受到了在國內的優秀的國際教育資源,拿到學歷和文憑。“變”與“不變”,“不變”的是不忘初心,我們要在國際化的進程中,把優質的資源和我們本土化的結合起來,為我所用,實現我們本土教育的理念和我們學校發展特色目標的理念,形成自己的辦學特色,以特色求生存,以內涵求發展,以質量求得可持續的發展。
瑞思學科英語高級學術副總裁 袁雪:
剛才談的國際化,最終還是要落在教育上。大家對國際化人才有一些誤區,“吃著洋餐、説著洋話,看著洋劇這個就是國際化了?實際上不然。真正的國際化人才的素質,我覺得需要理解力,理解自己文化,理解他人文化;需要有跨文化的溝通力,要能夠溝通、講明白。最終形成的是跨文化、多元文化的包容,真正能夠具有更大的胸懷,“我理解你,我們最終共同合作、共同發展”。
