Warum beginnt die „Wintersonnenwende" in diesem Jahr einen Tag „früher”?

今年“冬至”緣何來“早”一天

Von Zhou Runjian

TIANJIN, 21. Dezember (Xinhuanet) -- In der Vorstellung vieler Menschen findet die Wintersonnenwende am 22. Dezember statt. Aber dieses Jahr beginnt sie am 21. Dezember. Warum ist das so? Astronomen haben eine Erklärung geliefert.

  在很多人的印象中,12月22日才應該是冬至,但是今年的冬至卻是21日。這是為什麼,天文專家給予了解釋。

Es wird davon ausgegangen, dass die 24 solaren Jahreseinteilungen entsprechend der Position der Sonne entlang der Ekliptik (Umlaufbahn der Erde um die Sonne) eingeteilt werden. Die Einteilung nach der Sonne beginnt beim Frühlingspunkt (Null Grad ekliptischer Länge, zu diesem Zeitpunkt scheint die Sonne senkrecht auf den Äquator) und jedes Voranschreiten der Sonne um 15 Grad entspricht einer solaren Jahreszeit. Nach einem ganzen Zyklus kehrt sie zum Frühlingspunkt zurück. Ein tropisches Jahr entspricht somit 360 Grad und ist daher in 24 solare Jahreseinteilungen eingeteilt.

  據了解,24節氣是根據太陽在黃道(即地球繞太陽公轉的軌道)上的位置來劃分的。視太陽從春分點(黃經零度,此刻太陽垂直照射赤道)出發,每前進15度為一個節氣;運行一周又回到春分點,為一個回歸年,合360度,因此分為24個節氣。

Shi Zhicheng, Mitglied der Chinese Astronomical Society und Ratsmitglied der Astronomischen Gesellschaft von Tianjin erklärte, dass ein tropisches Jahr 365,2422 Tage lang sei und daher der Zeitraum jeder solaren Jahreseinteilung entsprechend des Kalenderjahres durchschnittlich etwa 15,25 Tage betrage. Das Startdatum ist im Wesentlichen ein festes Datum. Aber die jährliche, sichtbare Bewegung der Sonne ist keineswegs gleichmäßig und auch die Länge des Kalenderjahres ist unterschiedlich. Ein Gemeinjahr beträgt 365 Tage und ein Schaltjahr 366 Tage. Daher kann sich das konkrete Datum der solaren Jahresteilungen minimal verändern.

  中國天文學會會員、天津市天文學會理事史志成介紹,一個回歸年的長度是365.2422天,因此每個節氣在公歷年中的時間段平均約為15.25天,其起始日期大體上也是固定的。但太陽的周年視運動並不均勻,而且歷年的長度也不同,平年365天,閏年366天,因此節氣的具體時間就會有微小的變化。

Jedes Jahr verzögert sich dieselbe solare Jahreseinteilung um 6 oder 5 Stunden im Vergleich zum Vorjahr, während Sie in einem Schaltjahr darauf basierend um 24 Stunden vorgezogen wird. Dies spiegelt sich beim Datum wieder: der Beginn derselben solaren Jahreseinteilung bleibt im Gemeinjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert oder verzögert sich um einen Tag, während er in einem Schaltjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert bleibt oder um einen Tag vorgezogen wird. Dementsprechend besitzt der Startpunkt derselben solaren Jahreseinteilung drei verschiedene Daten im Kalenderjahr.

  對于同一個節氣,每年都要比前一年滯後6小時或5小時,遇到閏年則要在此基礎上提前24小時。這樣,在日期上的反映是,同一個節氣在平年與前一年保持不變或滯後1天;在閏年與前一年保持不變或提前1天。這樣一來,同一個節氣的起始點就有3個不同的公歷日期。

Die Wintersonnenwende kann daher beispielsweise an drei unterschiedlichen Daten stattfinden: am 21., 22. und 23. Dezember. Laut Statistiken findet die Wintersonnenwende innerhalb der 260 Jahre zwischen dem Jahr 1841 und dem Jahr 2100, an diesen drei Daten jeweils 75, 165 und 17 Mal statt.

  以冬至為例,就有12月21日、12月22日和12月23日這三種情況。據統計,1841年至2100年這260年中,這三種情況出現的年數分別是75次、168次和17次。

(Quelle: Xinhuanet)

Xinhuanet Deutsch

Warum beginnt die „Wintersonnenwende" in diesem Jahr einen Tag „früher”?

GERMAN.XINHUA.COM 2016-12-21 16:22:38

今年“冬至”緣何來“早”一天

Von Zhou Runjian

TIANJIN, 21. Dezember (Xinhuanet) -- In der Vorstellung vieler Menschen findet die Wintersonnenwende am 22. Dezember statt. Aber dieses Jahr beginnt sie am 21. Dezember. Warum ist das so? Astronomen haben eine Erklärung geliefert.

  在很多人的印象中,12月22日才應該是冬至,但是今年的冬至卻是21日。這是為什麼,天文專家給予了解釋。

Es wird davon ausgegangen, dass die 24 solaren Jahreseinteilungen entsprechend der Position der Sonne entlang der Ekliptik (Umlaufbahn der Erde um die Sonne) eingeteilt werden. Die Einteilung nach der Sonne beginnt beim Frühlingspunkt (Null Grad ekliptischer Länge, zu diesem Zeitpunkt scheint die Sonne senkrecht auf den Äquator) und jedes Voranschreiten der Sonne um 15 Grad entspricht einer solaren Jahreszeit. Nach einem ganzen Zyklus kehrt sie zum Frühlingspunkt zurück. Ein tropisches Jahr entspricht somit 360 Grad und ist daher in 24 solare Jahreseinteilungen eingeteilt.

  據了解,24節氣是根據太陽在黃道(即地球繞太陽公轉的軌道)上的位置來劃分的。視太陽從春分點(黃經零度,此刻太陽垂直照射赤道)出發,每前進15度為一個節氣;運行一周又回到春分點,為一個回歸年,合360度,因此分為24個節氣。

Shi Zhicheng, Mitglied der Chinese Astronomical Society und Ratsmitglied der Astronomischen Gesellschaft von Tianjin erklärte, dass ein tropisches Jahr 365,2422 Tage lang sei und daher der Zeitraum jeder solaren Jahreseinteilung entsprechend des Kalenderjahres durchschnittlich etwa 15,25 Tage betrage. Das Startdatum ist im Wesentlichen ein festes Datum. Aber die jährliche, sichtbare Bewegung der Sonne ist keineswegs gleichmäßig und auch die Länge des Kalenderjahres ist unterschiedlich. Ein Gemeinjahr beträgt 365 Tage und ein Schaltjahr 366 Tage. Daher kann sich das konkrete Datum der solaren Jahresteilungen minimal verändern.

  中國天文學會會員、天津市天文學會理事史志成介紹,一個回歸年的長度是365.2422天,因此每個節氣在公歷年中的時間段平均約為15.25天,其起始日期大體上也是固定的。但太陽的周年視運動並不均勻,而且歷年的長度也不同,平年365天,閏年366天,因此節氣的具體時間就會有微小的變化。

Jedes Jahr verzögert sich dieselbe solare Jahreseinteilung um 6 oder 5 Stunden im Vergleich zum Vorjahr, während Sie in einem Schaltjahr darauf basierend um 24 Stunden vorgezogen wird. Dies spiegelt sich beim Datum wieder: der Beginn derselben solaren Jahreseinteilung bleibt im Gemeinjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert oder verzögert sich um einen Tag, während er in einem Schaltjahr im Vergleich zum Vorjahr unverändert bleibt oder um einen Tag vorgezogen wird. Dementsprechend besitzt der Startpunkt derselben solaren Jahreseinteilung drei verschiedene Daten im Kalenderjahr.

  對于同一個節氣,每年都要比前一年滯後6小時或5小時,遇到閏年則要在此基礎上提前24小時。這樣,在日期上的反映是,同一個節氣在平年與前一年保持不變或滯後1天;在閏年與前一年保持不變或提前1天。這樣一來,同一個節氣的起始點就有3個不同的公歷日期。

Die Wintersonnenwende kann daher beispielsweise an drei unterschiedlichen Daten stattfinden: am 21., 22. und 23. Dezember. Laut Statistiken findet die Wintersonnenwende innerhalb der 260 Jahre zwischen dem Jahr 1841 und dem Jahr 2100, an diesen drei Daten jeweils 75, 165 und 17 Mal statt.

  以冬至為例,就有12月21日、12月22日和12月23日這三種情況。據統計,1841年至2100年這260年中,這三種情況出現的年數分別是75次、168次和17次。

(Quelle: Xinhuanet)

010020071360000000000000011100001359231341