新華網 正文
專訪:用“雲端合奏”搭起中埃交流新橋梁——訪開羅中國文化中心主任石岳文
2020-05-06 14:10:32 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論

  新華社北京5月6日電  專訪:用“雲端合奏”搭起中埃交流新橋梁——訪開羅中國文化中心主任石岳文

  新華社記者蔣潔 顧康

  “在最近中國和埃及兩國音樂家通過‘雲端合奏’為抗擊新冠疫情加油過程中,我們互相傳遞信心和友誼,搭起中埃民間交流的新橋梁。”中國駐埃及使館公使銜文化參贊兼開羅中國文化中心主任石岳文日前在開羅接受新華社記者遠端採訪時説。

  4月下旬,由開羅中國文化中心牽頭,聯合遼寧歌劇院(遼寧交響樂團)、開羅歌劇院攜手制作的《凱旋進行曲》“雲合奏”視頻在互聯網上一經播出,立即得到了中埃兩國網友好評。精湛的演奏技巧和優美的旋律讓正處在新冠疫情背景下的音樂愛好者們大飽耳福。

  《凱旋進行曲》選自膾炙人口的歌劇《阿依達》,帶有濃鬱埃及特色,有著預示勝利的美好寓意。石岳文説,中埃音樂家在網上聯合演奏兩國人民都非常熟悉的激昂樂曲,很容易就讓聽眾産生共鳴。

  “雲合奏”是一種全新嘗試,就是由中埃兩國音樂家分別在自己家中錄制視頻,再將之剪輯合成為完整的曲目。這種隔空制作並在網上展示的表演方式落實起來並不容易,組織者和音樂家們遇到了很多困難,特別是在使用技術手段和進行遠端溝通方面。

  疫情期間埃及人都宅在家中上網,導致開羅網速極慢。石岳文説,有一次,一位當地樂手通過郵箱給他傳送一段演奏視頻,整整一天才完成傳送;還有一位樂手的視頻因像素過低不能使用,經過反覆溝通,多次重拍、重發才符合要求。“同後面這位樂手交流時,電話、微信、Whatsapp、郵件……什麼通信手段都用上了,反覆溝通達百余次。”石岳文説。

  石岳文説,新冠疫情發生後,中埃兩國守望相助,共克時艱。開羅中國文化中心聯合埃及智慧宮文化傳媒公司把新型冠狀病毒感染防護讀本翻譯成阿文版,免費供埃及民眾下載,並舉辦防疫知識線上競賽,得到埃及網友廣泛關注。

  目前,開羅中國文化中心正在開展“雲·遊中國”係列活動,包括“雲課堂、雲展覽、雲美食、雲演出、雲競賽”等線上交流互動項目,如中文教學線上課堂、“網上中餐廳”美食教學工坊等,通過網上文化活動豐富埃及民眾抗疫期間文化生活,從而進一步推動中埃民間交流。

  石岳文説,中心還將有計劃地推出“‘攜手並肩’中埃合作抗疫原創歌曲”“武術套路視頻接龍”“主題創意作品徵集”等互動性強、形式新穎的線上文化交流活動,這些喜聞樂見的活動將有助于埃及當地民眾進一步了解中國。(參與記者:吳丹妮、段敏夫)

圖集
+1
【糾錯】 責任編輯: 焦鵬
專訪:用“雲端合奏”搭起中埃交流新橋梁——訪開羅中國文化中心主任石岳文-新華網
010160000000000000000000011100001125947953