演講人:李伯重(清華大學歷史係教授)
演講地點:水木清華論壇
雖然我絕不認為外國月亮比中國的月亮圓,不過也承認在一些發達國家,由于學術管理體制比較成熟,“學術垃圾促產機制”不甚得勢,因此其學術著作的質量相對而言也比較
高。那麼,我們應當怎麼讀外國書呢?下面,據我個人的經驗談談。
首先,學問是天下公器,因此沒有國界。日本學者中鳴敏先生回憶在做學生時,曾向其師加藤繁先生(日本的中國經濟史開山鼻祖)抱怨說:“像搞(中國)社會經濟史這門學問,外國人總不及通曉實際情況的本國人。”加藤繁先生即正言厲色地回答說:“不是這樣,那只是在常識方面而已。如果真正進入學問的深處,外國人和本國人,並沒有兩樣。”
此語極有氣魄,事實也確實如此。既然中外學者在學問面前沒有兩樣,其著作的水平當然也不能依作者的國籍而以不同標準對待之。因此讀外國書,也同讀中國書一樣,應當以平常心待之,只可論其優劣,而不可別以中外。
其次,由于學術傳統的不同,中外學者的研究在許多方面有明顯的差別。對于這些差別,我們應當採取的態度是取其長而棄其短,而非相反。要反對兩種傾向:有些人讀外國書,一味盲從。而另外一些人則沒有讀懂甚至根本沒有讀外國書,卻一味排斥之。
只有多了解別人的想法,我們發出的聲音才能讓外人聽懂。這需要我們更多更好地讀外國書。否則,我們就只能永遠陷于那種“躲進小樓成一統”的可悲景況。(《共鳴》2008年第9期)
相關稿件
為“文化中國”喝彩之後
探源中國夢的文化基因
文明就像一個生命
中國文化“和”的精神