> 正文

揭美國情咨文撰寫過程:要寫25至30遍總統參與

2015年01月25日 07:17:50 來源: 新京報

  1999年,薛松與克林頓總統在辦公室商討演講稿。薛松供圖

  傑夫·薛松 1991年畢業于布朗大學,1993年于牛津大學歷史係獲得碩士學位。1997年,克林頓總統因讀到其著作《彼此蔑視》(講述林登·約翰遜總統與肯尼迪總統胞弟的恩怨)而邀請薛松加入白宮寫作團隊,之後薛松成為白宮副首席演講撰稿人。三年間,薛松領導了1999年和2000年美國國情咨文以及總統謝幕演説的寫作。目前,薛松是華盛頓頂級寫作公司“白宮西廂寫手”的創始合夥人。

  1999年1月19日,時任美國總統克林頓在發表國情咨文。

  1月20日,美國總統奧巴馬在國會發表任內第六份國情咨文,闡述美國內政外交狀況,備受關注。國情咨文可謂是美國總統除就職演講外最重要的演講,雖然都是有關內政外交,但與政府工作報告不同,它是一份極具總統個人色彩的演講。

  這樣一份重中之重的演講濃縮了白宮寫作班底全部智慧,曾任克林頓總統白宮副首席演講撰稿人的傑夫·薛松負責領導過兩份國情咨文的寫作。近日,薛松接受新京報記者專訪,揭秘如何為總統寫作國情咨文。

  1 入職白宮

  有工作經驗,通過寫作測試

  新京報:1997年,克林頓總統邀請你加入白宮寫作團隊,是什麼樣的特質讓你獲此殊榮?

  薛松:很多白宮寫手都沒受過專門訓練,但要得到這份工作,確實需要有相關經驗。對于我來説,他們看重我有寫作歷史和政治方面文章的經驗,即便沒有寫演講稿的經驗。他們還對我進行寫作測試,這是招募白宮寫手的基本環節,題目是假設總統要發表一篇關于教育問題的演講,要求就此寫一篇演講稿,我想我最終通過測試。

  新京報:你不但通過測試加入白宮寫作團隊,之後還升任該團隊副首席演講撰稿人,領導了1999年和2000年國情咨文寫作,寫作國情咨文和一般演講稿有怎樣的不同?

  薛松:國情咨文演講比其他演講要長,要經歷很長流程,這不僅是寫一個長演講稿,更是一個協調的過程,要與總統一年工作議程以及年度預算相協調。另外,很多政府部門人員都要投入到國情咨文起草工作中。不僅如此,不像一般的總統演講稿由一個人寫,國情咨文則是團隊合作,我們通常會將稿件分成好幾部分,例如教育、外交、開頭、結尾等等,分配給團隊成員。

  2 寫作過程

  總統全程參與 要寫25至30遍

  新京報:正如你所説,國情咨文非同一般演講,是一項龐大的工作,從初稿到終稿一般需要經歷怎樣的過程,要多長時間?要反覆寫多少遍?

  薛松:我和奧巴馬的國情咨文寫作團隊進行交流過,國情咨文寫作一般從11月底感恩節時開始,流程大同小異,克林頓政府和奧巴馬政府差不多,初稿一般在新年時出爐,總統會在假期時審閱,一月份時會不斷重寫以完善演講稿。而且,在發表國情咨文前一周,還要彩排。這個過程一般要兩個月,從初稿到終稿經常要重寫25到30遍,其間還有大大小小不計其數的改動。另外,白宮不是一個適合靜心寫作的地方,因為每天有很多會議,有很多人,你很難找到安靜的時間去專注寫作。

  新京報:國情咨文包含美國一年內政外交,總統在這個過程中發揮怎樣的作用?

  薛松:克林頓幾乎全程參與國情咨文起草工作,奧巴馬也差不多。寫作初稿前,我們會與總統開會商討確定主題,討論很長,通常要兩三次。之後我們寫出大綱,再與總統討論,接下來重復這個過程,總統會親自在稿子上做批註,標出需要改動的地方,有時他會説,“讓我們討論一下”,我們便會開會討論為什麼需要改。

  3 溝通方式

  用外交迂回方式向總統提意見

  新京報:你如何處理與總統的不同意見?總統會接受你的意見嗎?

  薛松:你要意識到這是總統的國情咨文,是他的演講稿,你是去幫他的。同時,寫作團隊也被要求提供建設性觀點,但不能用不合適的方式反駁總統。如果你的意見與總統相左,你要用外交迂回方式向他提意見,如“總統,我們很高興並一定會按照你説的去做,但可否有一點改變”,如果你這麼説,總統就會樂于接受,他通常的回應是“很好,我也喜歡你的建議”,他經常接受我們的意見。總之,國情咨文是總統和寫作團隊的協作,但並不是平等的協作,因為你是為他寫作,總統有決定權。

  新京報:和總統一起起草國情咨文過程中,最令人興奮的是什麼?

  薛松:你會有很多發揮空間,可以把有創意的點子都用上,有時我們的文字也會激發總統想出新觀點,總統也會要求我們在稿件中加入有創意的東西,這是一個互動、合作以及有創意性的過程,很有趣。雖然是總統做決定,但寫作團隊的角色絕不是一般秘書,不是被動接受命令。如果是那樣還不如總統直接給指示,然後讓人照本宣科打字出來。

  4 內容選取

  內閣成員會打電話要求加內容

  新京報:除了總統,誰還能影響國情咨文中的內容?

  薛松:所有內閣成員都會參加國情咨文起草工作,他們都希望總統能夠在演講中提及本部門的重要工作計劃,因此內閣成員會常給寫作團隊打電話,説“請把這個或那個”加入演講稿,但有些能加有些不能加,寫作團隊會輔助總統做出內容取舍上的判斷。

  新京報:你是否會避免用敏感詞匯去描述一些敏感話題?例如,小布希總統曾在國情咨文中稱伊朗、朝鮮、伊拉克是“邪惡軸心”。

  薛松:當寫到涉及外交事務部分,要格外小心用詞。2002年國情咨文中有關“邪惡軸心”的説法,不僅激起那三個國家的憤怒,也在世界其他地方引發不滿。很難相信他們會認為使用這樣的詞匯不會引發爭議,這樣的用詞有些不當,作為白宮寫手,你的工作是避免造成這樣的麻煩。

  新京報:今年國情咨文中多處提到中國,通常如何寫作涉及中國的問題?

  薛松:不僅是在國情咨文中,在其他演講稿中若涉及中國問題或其他重要國家,國家安全事務助理和國家安全委員會都會對這一部分仔細審閱。有時,國務院也會審閱,確保內容與美國外交政策一致,避免你選擇的詞匯改變了外交政策。雖然我也學習了很多有關中國的知識,但我會向中國問題專家咨詢用語是否恰當,特別是被翻譯成中文後的意思,確保不出錯。

  新京報:在國情咨文寫作中遇到的最大難點是什麼?

  薛松:首先,國情咨文要包含的議題太多了,每個人都想加入自己的內容。如果你對一個閣員説可以,你很難對另外一個説不;如果你拒絕了一個閣員,他可能會很不高興,會找總統説理。因此,要與各方協商理清所要包含的內容。其次,國情咨文包羅萬象,並不是單一話題,如何將這些內容有邏輯地組合在一起是難點。

  新京報:有媒體將白宮寫作團隊稱為幕後英雄,你作為幕後英雄之一有何感受?

  薛松:我不認為白宮寫作團隊成員會認為自己是某種英雄,你總要意識到,你不是明星,你不是注意力焦點,但你有機會輔助美國總統,並使其更有效開展工作,這是一個幸運的經歷,要時刻保持謙遜。

  本版採寫/新京報記者 王曉楓

美媒向奧巴馬潑冷水:政治兩極化讓其壯志難酬

奧巴馬第六次國情咨文三提中國

奧巴馬盛讚美國已經走出危機:已翻開新的一頁

青春派,炫精彩。掃一掃,帶走新華炫聞。

整合閱讀

熱點推薦

頻道推薦

    010020030300000000000000011106011274173431