為我們的冷漠付費

發表于  2014/04/22 09:03   約4分鐘

  有這樣一個故事,1935年的冬天,是美國經濟最蕭條的一段日子。這天,在紐約市一個窮人居住區內的法庭上,正在開庭審理著一個案子。站在被告席上的是一個年近六旬的老太太。她衣衫破舊,滿面愁容。愁苦中更多的是羞愧的神情。她因偷盜面包房裏的面包被面包房的老板告上了法庭。

  法官審問道:“被告,你確實偷了面包房的面包嗎?”

  老太太低著頭,囁嚅地回答:“是的,法官大人,我確實偷了。”

  法官又問:“你偷面包的動機是什麼,是因為饑餓嗎?”

  “是的。”老太太抬起頭,兩眼看著法官,説道:“我是饑餓,但我更需要面包來喂養我那三個失去父母的孫子,他們已經幾天沒吃東西了。我不能眼睜睜看著他們餓死。他們還是一些小孩子呀。”

  聽了老太太的話,旁聽席上響起嘰嘰喳喳的低聲議論。

  法官敲了一下木槌,嚴肅地説道:“肅靜。下面宣布判決?”説著,法官把臉轉向老太太,“被告,我必須秉公辦事,執行法律。你有兩種選擇,一種是處以10美元的罰金或者是10天的拘役。”

  老太太一臉痛苦和悔過的表情,她面對法官,為難地説:“法官大人,我犯了法,願意接受處罰。如果我有10美元,我就不會去偷面包。我願意拘役10天,可我那三個小孫子誰來照顧呢?”

  這時候,從旁聽席上站起一個四十多歲的男人,他向老太太鞠了一躬,説道:“請你接受10美元的判決。”説著,他轉身面向旁聽席上的其他人,掏出10美元,摘下帽子放進去,説:“各位,我是現任紐約市市長拉瓜地亞,現在,請諸位每人交50美分的罰金,這是為我們的冷漠付費,以處罰我們生活在一個要老祖母去偷面包來喂養孫子的城市。”

  法庭上,所有的人都驚訝了,都瞪大了眼睛望著市長拉瓜地亞。法庭上頓時靜得地上掉根針都聽得到。片刻,所有的旁聽者都默默起立,每個人都認真地拿出了50美分,放到市長的帽子裏,連法官也不例外。

  按理説,一個老婦人偷竊面包被罰款,與外人何幹?拉瓜地亞説得明白——為我們的冷漠付費。他告訴我們,人和人之間並非孤立無關的,人來到這世間,作為社會的動物,是訂有契約的:

  物質利益的來往,有法律的契約;

  行為生活的交往,有精神的契約。        
 
  善,並不僅僅是一種與冷漠、姦詐、殘忍、自私自利相對的一種品質, 還是一種精神的契約。        

  一位名叫馬丁·尼莫拉的德國新教牧師,他在美國波士頓猶太人屠殺紀念碑上銘刻了一首短詩:

  在德國,起初他們追殺共産主義者,

  我沒有説話,因為我不是共産主義者;

  接著他們追殺猶太人,

  我沒有説話,因為我不是猶太人;

  後來他們追殺工會成員,

  我沒有説話,因為我是新教教徒;

  最後他們奔我而來,

  再也沒有人站出來為我説話了。

  這正是背棄精神契約的最終結局。

  人生在世,誰都有可能遭遇危難和困境,誰都有可能成為弱者,如果我們在別人危急的時候不援手,誰能擔保自己不會吞咽孤立無援的苦果?

  人心只有向善,才能被陽光照耀,所以善的契約才在世界普遍存在。懂得珍惜這種契約的人是高貴的。懂得為冷漠付費的人是明智的。

  當今的社會太冷漠,我們會為自己的自私付出代價。

  作者:蘭蘭

3 位網友推薦了本文

專家

思客精選

為讀者提供最有價值的觀點 /  560 篇文章

+ 訂閱

所屬數據庫

熱點

最新鮮,最熱辣的時事評論。無懼衝突辛辣,只憂平庸逐流。

+ 訂閱

回應

登錄評論

您還能輸入 300 字

發送

思客

為我們的冷漠付費

您可以添加如下代碼,然後復制粘貼到你要引用的網站下

預覽

為我們的冷漠付費

1935年的冬天,是美國經濟最蕭條的一段日子。這天,在紐約市一個窮人居住區內的法庭上,正在開庭審理著一個案子。

010020040520000000000000011103170217790111
我的書簽

掃碼關注思客

意見反饋