從斯坦福到北大,一個美國人的40年“中國學”
2017-09-29 20:19 來源: 新華社
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社北京9月29日電(天下人物)從斯坦福到北大,一個美國人的40年“中國學”

  新華社記者孫萍

  這幾天,美國人何立強一直關注著在華盛頓舉行的首輪中美社會和人文對話。

  現年65歲的他英文名叫約翰·霍爾登,曾長期擔任美中關係全國委員會會長。在為中美政治、經濟交流貢獻多年後,他三年前在北大燕京學堂找到了自己的精神歸宿,成為中美人文交流的積極實踐者。

  何立強是2017年度中國政府友誼獎獲獎外國專家中的一員。

  從40多年前在斯坦福大學研究中國清代詩人葉燮,到如今在燕京學堂創辦的“中國學”專業開花結果,何立強的40年“中國學”歷程,是中美兩國關係日益密切在一個美國人身上的縮影,也是中國站起來、富起來、強起來的奮進歷程在一個外國人眼中的縮影。

  “來到北大是一個特別正確的決定”

  燕京學堂位于北京大學靜園,灰墻紅門的建築顯得質樸典雅。每到春天,院子裏紫藤花開;到了秋天,銀杏葉蕭蕭而下。

  2015年9月12日,燕京學堂舉辦首屆開學典禮。這一屆學生共有96人,來自32個國家和地區。

  那天,何立強很激動,因為他精挑細選的優秀年輕人終于來到北大。2014年4月,接到北大參與創建燕京學堂的邀請時,何立強沒有絲毫猶豫。身為燕京學堂副院長,他主管招生工作,為此大半年都在空中飛,動用了自己在美國和歐洲的所有人脈。

  北大方面看中的是何立強的跨文化、跨領域背景,特別是他對中國的了解和喜愛。何立強是美中政治、商務和民間交流領域的資深人士,在美中關係全國委員會擔任了7年會長,在中國前後工作近20年。

  對于自己的這位“創業夥伴”,燕京學堂院長袁明滿懷感激。她説,何立強很沉穩,他頂著一開始的一些非議,順利完成了首屆招生,他的從容淡定也許與他見慣了中美關係間的風浪有關。

  雖然何立強大半輩子都在經商和從事民間外交,但他一直夢想有一天能教書育人。他非常關注年輕人的發展,渴望將自己在太平洋兩岸穿梭的經驗與年輕人分享。在擔任美中關係全國委員會會長期間,他發起中美青年領導者論壇,為中美兩國的青年人才搭建了一個對話平臺。

  燕京學堂設有“中國學”碩士學位課程,申請就讀的學生必須對為何來北大學習“中國學”擁有清晰認知。何立強舉了一個例子:“一個申請人説,他一直研究歐洲問題,而歐洲問題和中國問題越來越緊密交織,因此必須了解中國。這是一個典型的(合格)答復。”

  如今,燕京學堂以“跨文化交流:聚焦中國、關懷世界”為辦學目標,培養高品質的“知華派”,為溝通中國與世界搭建橋梁。

  何立強這樣自我定位:“問題的解決者,誠實的溝通者,雙贏關係的締造者。”

  “要借他人之口來講中國故事”

  1971年,何立強開始在美國明尼蘇達大學學習中文,後來在斯坦福大學獲中國語言和文學碩士學位。他在斯坦福的畢業論文是翻譯並論述中國清代詩人葉燮的《原詩》。

  1974年,何立強第一次來中國內地。這次經歷讓他産生了研究當代中國的濃厚興趣。他從斯坦福大學畢業時,正趕上中國開啟改革開放大幕。“我這個會説中文的美國人一下子就有了去中國經商的機會,可以直接參與中國的發展。”

  近距離觀察中國近40年,在何立強眼中,這個東方國度發生的最大變化是人。改革開放以來,中國人變得自信、開放,眼界開闊。“中共十八大以來,中國人的自信心更是達到一個新高度,他們對下一個五年滿懷憧憬。”

  談到燕京學堂開設的“中國學”,何立強認為這是一個獨一無二的項目、一個有趣的嘗試。他説,這門學科並不是要培養漢學家,而是要讓學生在了解中國的基礎上更好地思考世界。

  “要讓世界了解中國、消除對中國的誤解,最好的辦法是借他人之口來講中國故事。而要做到這一點,就需要歡迎全世界的人來中國。”何立強説。

  “幫助美國決策者更好地了解中國”

  曾有媒體將何立強形容為“能夠影響白宮對華政策的人”。這與他曾執掌美中關係全國委員會有關。

  美中關係全國委員會成立于1966年,為推動美中建交和交流作出了很大貢獻。1998年,何立強就任會長。他廣泛聯繫中美兩國政商人士和民間團體,創立了美中青年領導者論壇等一係列頗具影響的合作平臺和機制。

  “説我能夠影響白宮對華政策,這有點誇張。在美中關係全國委員會和中國美國商會工作期間,我能做的是幫助美國決策者更好地了解中國。”何立強説。

  談及在華盛頓舉行的首輪中美社會和人文對話,何立強説,雖然現在兩國關係受到貿易平衡和朝鮮半島局勢等問題影響,但兩國政府均認識到保持人文交流的重要性,“這一點很重要”。

  經歷風雨始見彩虹。何立強對美中關係前景保持樂觀態度。他認為,美中之間的合作始終大于衝突,沒有不能解決的大問題,即使暫時不能解決,也可以先擱置。在他看來,貿易和投資是美中關係的壓艙石,這艘船“不容易翻”。

+1
【糾錯】 責任編輯: 張樵蘇 王頔
新聞 評論
010020030800000000000000011105701121748032