郵箱帳號: 密碼:
English日本語簡體繁體

曹保明:給二人轉一個“生日”

時間:2014年03月03日來源:《中國藝術報》作者:曹保明

   千百年來,東北的二人轉已經實實在在地形成了一門獨特的藝術品類並旋轉在北方土地上,為了讓我們的文化保持住自己的優勢,為了讓中華民族優秀的傳統文化不斷傳承和流傳,我認為很有必要給二人轉定一個“生日”,讓中國人記住這門藝術,關愛這門藝術,也使我們的“二人轉屯”、“二人轉之鄉”更有文化的形態和魅力。 

  二人轉這門藝術其實最突出的特點就是它的大眾性,東北百姓是聽二人轉長大的,歷來就有“寧舍一頓飯,不舍二人轉”之説,而且百姓和藝人行為一致,愛好一致,藝人們也常説“寧舍一坰地,不舍一塊藝”,他們認為每個人有每個人的玩意(指拿手的段子),拿一坰地都不換,所以完全可以和百姓互動和對接,使二人轉形成了東北平原永遠不死的“車轱轆菜”。 

  前不久,姜昆在《中國藝術報》發表《使二人轉更好地“轉”下去》的文章在全國引起極大反響。面對當前村落在逐漸地城鎮化,一些珍貴的村落文化在漸漸地消亡,這使我們十分焦急,不能不引起我們的警覺,我們不能面對文化的消亡束手無策,這個“策”,就是要在可能的情況下,主動努力去留住傳統村落的文化,包括村落的文化結構和文化特徵,這樣才能阻止文化的快速流失。就如馮驥才先生前不久面對春節文化的消失他強調要留住春節的氣息、年的“味”道是一樣的,他們都是在強調面對消亡的傳統,我們要如何下手去應對。這不禁使我想到吉林目前正在著手一項工作,那就是要給東北二人轉定一個“生日”,讓它真正有出處、有來歷,而且越轉越有名分、有名氣。我們給二人轉一個“生日”,其實是東三省父老共同的企盼,也是歷史和自然賦予二人轉文化的一個必然結局。 

  二人轉這項古老的民間文化究竟産生于何年何月,今天的人們只能從文字記載中去計算。其實生活中的二人轉歷史可能更加的遙遠、深厚,但是因為沒有文字記載,也就無從計算了。我覺得,看一種文化的誕生,首先就要看這種文化生成的自然條件和歷史條件。二人轉是一種演出的文化類別,就東北二人轉誕生的自然條件和歷史條件,我想説,它首先要具備的是這樣四點:一是它的自然條件;二是它的人才條件;三是它的劇本條件;四是它的群眾(觀眾)條件。只有具備這四個條件二人轉才能火下去。 

  所説的自然條件,就是説東北的自然狀況曾經促使二人轉這門藝術誕生並生存下去、發展下去。東北看上去是“大荒片”,不是荒野,就是老林,但是不要忘了,千百年來,正是這大荒片的黑土地、大森林養育了無數中華民族的子子孫孫。有多少過不下去日子的中原人都不遠千裏、萬裏奔往東北。俗話説:關東山好混窮,弄點啥都值倆錢。特別是山裏人伐木、淘金、挖人參,使得東北的山林成為人們能活下去的寶地,而平原上的黑土地,又盛産大苞米,成為世界上的黃金玉米帶,東北的松嫩平原、三江平原與美國的密西西比河流域和烏克蘭的第聶伯河流域共同成為世界三大黃金玉米帶。二人轉是窮人的藝術,藝人到哪都得首先填飽肚子,所以東北的大苞米正好符合二人轉這門流浪藝術誕生和遷徙的藝術生成特點,于是一代代的二人轉藝人,盡管四處奔走,但最後卻落腳東北,佔住了關東,這不能不説二人轉藝術遇到了天然良好的環境。獨一無二的條件,讓漂泊藝人找到了歸宿。東北大地使二人轉藝術應運而生。 

  二人轉還得有人,也就是“角兒”,那就是一代又一代在民間自然傳承下來的先師。在東北這塊土地上,什麼“雙菊花”、“黑丫”、“孫大娘”、“田銼子”等無數二人轉藝人名角兒一代代在東北民間自覺傳名。誰能記得他們?百姓記得。由于百姓愛二人轉愛得要命,所以它才能佔住。據著名二人轉劇作家蘇景春説,吉林西部二人轉之鄉梨樹有個二人轉藝人叫吳紹先,他本是吉林船廠人,有一次到梨樹以北的江東道演出,當時演的是《雙鎖山》。他嗓兒好,一連唱了十四個説口,觀眾還不答應,這時,臺下有個警察局長站起來説:“別唱了!今晚累壞了,明個還唱啥?”他這一説,才震呼住。第二天晚上,吳紹先怕砸場子,帶了另外三個包頭(舊時沒女的,男角兒包頭當旦角)就預備大夥點戲。吳紹先先上場,他一口氣唱了七個碼(七場戲)。這時雞叫了,天亮了,而那三個包頭幹坐在板凳上等了一宿。大白天,警察局長打發人來,把吳紹先叫到警察局説:“紹先哪,咱倆拜親!我收你為義子!”這一下可妥了,從此二人轉藝人再到哪屯子上戲,警察局長就給開條子,讓大地主、大戶人家熱情招待,因為警察也愛聽二人轉哪。這個故事如今在梨樹、吉林船廠、老懷德、范家屯和江北的三岔河、江東道、老扶余等地一提起來,人人皆知。這説明二人轉藝人自己創造的風流史早已在中國北方民間久久流傳,使二人轉成為了人類的藝術,正如先師王肯先生説的叫“關東吉普塞人”。也是民謠所説:韓邊外,生得怪,看見蹦蹦往屋拽。 

  東北二人轉的第三個特點就是有大量的劇本在民間流傳,形成了東北獨特的文化資源。目前僅在梨樹縣二人轉劇團就藏有二人轉手抄劇本、手刻劇本653冊,最古老的寫于清乾隆年間的《夫妻串門》至今已有270多年歷史了。而今天梨樹縣劇團已把它改成《小兩口串門》正在社會上廣泛演出,這種二人轉藝術活態存在的特點如今充分地展示出它久遠的資源魅力和鮮明的地域特色。其唱詞中有一句“轉過山頭到靠山”的這個“靠山”(屯),正是今天田家街的二人轉屯。前不久,在姜昆老師指點下,我與該劇團團長、著名二人轉傳承人趙丹丹一同來到靠山,找到了當年清朝唱《夫妻串門》的“雙菊花”的後人。我們挂上標語:尋找二人轉珍貴的歷史記憶,終于把這種文化立體地展示在東北的土地上了。 

  第四個條件就是觀眾。二人轉這門藝術其實最突出的特點就是它的大眾性,東北百姓是聽二人轉長大的,歷來就有“寧舍一頓飯,不舍二人轉”之説,而且百姓和藝人行為一致,愛好一致,藝人們也常説“寧舍一坰地,不舍一塊藝”,他們認為每個人有每個人的玩意(指拿手的段子),拿一坰地都不換,所以完全可以和百姓互動和對接,使二人轉形成了東北平原永遠不死的“車轱轆菜”(一種碾不死,壓不碎,生命力很強的菜)。二人轉因為有了這四個特點,所以從古至今,直到未來,它都可以存在下去,傳承下去。 

  變化,其實是一種必然。現在藝人的生活條件好了,但二人轉的精神特徵和藝術理念卻不能改變,因為它融匯了人的精神和情感,成為一種生活的藝術和情感的能力了。由于它在窮困中産生,易于和社會互動,因此也才誕生了如趙本山、潘長江等一大批優秀的小品演員。這其實是二人轉文化能量的延續和走勢。在這種勢頭下,我們迎來了中華民族文化大發展大繁榮的新時期,又迎來了要對全國古村落、傳統村落進行保護的時機,我覺得目前我們非常有必要給二人轉確立一個“生日”,也讓中外對這種東方的傳統文化有一個相對固定的説法,從而發揮傳統文化的正能量。要遵循二人轉的藝術個性和規律,讓其“轉”下去,這才是保護、傳承的重點。 

  對于還二人轉一個“生日”的想法,其實我和諸多東北民族文化、民間文化、民俗文化和非物質文化遺産研究方面的專家和學者長期以來已經逐漸達成了一個共識,那就是依然要遵循歷史文獻和資料的記載。我們經過多年的搜尋,目前可以在《遼寧戲曲志》(中國民間戲曲集成叢書)中查到,1735年二人轉演員“孫大娘”在遼寧演出二人轉,接下來《吉林戲曲志》也記載1822年老懷德二人轉藝人在老八家子普濟寺演出《西廂》,從這些資料可以看出,從清中葉二人轉藝人“孫大娘”演出至今,正好已經是279年了。那麼能否在今明兩年,我們在東北東三省召開二人轉藝術誕生280年大慶,給二人轉藝術定個“生日”,讓它更好地“轉”下去,“轉”得更有名分,豈不更好呢? 

  千百年來,東北的二人轉已經實實在在地形成了一門獨特的藝術品類並旋轉在北方土地上,為了讓我們的文化保持住自己的優勢,為了讓中華民族優秀的傳統文化不斷傳承和流傳,我認為很有必要給二人轉定一個“生日”,讓中國人記住這門藝術,關愛這門藝術,也使我們的“二人轉屯”、“二人轉之鄉”更有文化的形態和魅力。(曹保明) 


(編輯:黃遠)