郵箱帳號: 密碼:
English日本語簡體繁體

專家們給各路“文化英雄”支招

時間:2014年04月18日來源:《中國藝術報》作者:吳月玲

在中國視協和河南衛視舉辦的《漢字英雄》《成語英雄》研討會上,專家們

給各路“文化英雄”支招

  ◎ 很多競賽性真人秀是金字塔式向前推進,一集只決出下一集可以PK的選手,這樣的重疊PK,才能帶入競爭的激烈性。

  ◎ 考大家的成語水平還有很多方法,不止看圖寫成語這一種。例如,《離騷》《紅樓夢》裏也有不少成語。

  一檔原創性的模式節目如何保持旺盛的生命力,尤其對于中國觀眾這一容易産生“審美疲勞”的人群來説,是值得深入思考的話題。在近日舉行的戛納國際電視節上,由河南衛視和愛奇藝共同制作的《漢字英雄》《成語英雄》引起外國電視機構的關注,但河南衛視並沒有沾沾自喜,而是一直保持著強烈的憂患意識。在《漢字英雄》《成語英雄》第二季推出後,曾創下收視佳績的《漢字英雄》卻徘徊在20名開外,這令河南電視臺臺長王少春困惑不已。日前在京舉行的《漢字英雄》《成語英雄》專題研討會上,王少春坦露心聲,直陳自己對這兩檔原創性文化節目收視率的擔心。

  “傳統文化現代表達,厚重文化輕松表達,抽象文化形象表達的發展思路,是把傳統文化的資源優勢轉化為現代電視手段的優勢。”河南省委宣傳部副部長,河南廣播電影電視局黨組書記、局長朱夏炎在談到河南電視臺文化立臺時,介紹了河南衛視多年來主打文化類節目的經驗與心得。《漢字英雄》制片人馮錚説,《漢字英雄》第二季與第一季比,更重文字的價值——記錄文明、溝通交通、表情達意,因而更重考察選手們對漢字的正確理解和靈活運用,但疑惑也由此而來,是否是因為考察程度加深使得收視率不升反降了?

  中央電視臺總編室節目研發中心主任吳克宇直言不諱,“第二季的收視下降説明沒有找到第一季的優點,或者是沒有發現它的缺點,反倒在第二季把優點丟了,把缺點放大了。”中央電視臺緊接著也將推出新一季的《中國漢字聽寫大會》和《中國成語聽寫大會》。因而,吳克宇對河南衛視相近的這兩檔節目十分了解。他認為,這兩個節目在賽制上要有不同,不同來源于人們對于漢字和成語的不同定位,會寫漢字是對普通人的基本要求,而會寫成語無疑是對文學素養上的要求,所以從選手的選擇和賽制的安排上,《成語英雄》和《漢字英雄》都應該有所不同。

  這兩檔節目都屬于把漢字語言化成為電視節目的資源,在轉化的過程中必須遵循電視傳播的客觀規律。《成語英雄》和《漢字英雄》都採取了競賽制,那麼如何突出競賽制的緊張感和懸念感,是制作方要著力設計之處。中國視協主席趙化勇建議,選手盡可能多樣化,這會引起不同類型觀眾的興趣,選手的選取一定不能隨手抓來一個算一個,要經過一定的測試層層選拔出來。他以江蘇衛視的《一站到底》和《最強大腦》為例,這樣的選手才會讓觀眾留下非常深刻的印象。

  觀眾不是記憶大師,不能把所有選手都記住。吳克宇提出,觀眾一般只能記住六組選手,他們願意看最有表現力的六位選手。央視在策劃新一季的《中國漢字聽寫大會》和《中國成語聽寫大會》時運用的是擂臺賽,不斷強化最厲害的選手,在每一集中都有觀眾最喜歡的選手。《中國廣播影視》編輯部主任唐順榮説,很多競賽性真人秀是金字塔式向前推進,一集只決出下一集可以PK的選手,這樣的重疊PK,才能帶入競爭的激烈性。而《漢字英雄》同一集中設置幾種賽制,這也是值得商榷的。電視傳播現在是越簡單越好,同一集裏面有幾個不同的賽制,容易分散收視。

  《成語英雄》和《漢字英雄》從文字入手,正是把嚴肅的內容娛樂化,在娛樂化的過程中,趣味性是其中的重要元素。著名文藝評論家李準對這兩檔節目非常讚賞,他從整個賽程設計上提出了自己的想法。他提議,這兩檔節目可以在最後設置這樣一個小環節,由選手給評委出題,題目要嚴格保密。此外,考大家的成語水平還有很多方法,不止看圖寫成語這一種。例如,屈原的《離騷》中就有不少成語,而奠定了現代白話文基礎的《紅樓夢》裏也有不少成語典故,節目組也可以這樣分類地有趣味地考察選手的成語水平。

  提高一個電視臺的收視率不止要有優秀的綜藝節目,還要抓住好的電視劇,根據吳克宇的觀察,去年全國收視排名前20位電視劇,河南衛視一部也沒有播過。“電視劇是衛視收視基礎,如果想提收視率要從電視劇入手,如果打品牌則從節目入手。”面對新媒體的競爭,他説,中央電視臺廣告額也下降得厲害,可是靠一部《舌尖上中國Ⅱ》就吸引了廣告招商兩個億。“一個節目的影響力可以轉化成創收能力。”


(編輯:竹子)