郵箱帳號: 密碼:
English日本語簡體繁體

翻折擺動蕩古意——黃俊儉書法淺説

時間:2016年03月11日來源:《中國藝術報》作者:吳正前

陳與義《柳梢青》 黃俊儉

  書法不同于其他藝術,它的文化內涵更講究書寫的穩定性和傳承性。所以,師古慕古、追尋古意,就成為漢字書寫的藝術取向。《書法導報》副總編輯黃俊儉的書法就是這樣,他以明代張瑞圖的書法為對象,經過長期的研究和臨摹,形成了鮮明的書寫特點。

  書法史上,明代張瑞圖的書法一反“二王”的衝和淡遠,以淩厲的翻折享譽書壇,由于難度大,不容易上手,很多書寫者避而遠之。黃俊儉則不然,他深深懂得書寫個性的形成與難度密切相關,缺乏難度,個性難以形成。因此,他知難而進,首先在精研細讀上下功夫,探明張瑞圖用筆的來龍去脈。張瑞圖用筆直入平出,側露兼用,轉折處迅速翻折,縱橫自如,他早期臨摹的草書《杜甫渼陂行詩卷》就流露出王羲之的用筆信息。黃俊儉通過研究比對,發現張瑞圖尖鋒直入橫出,就來自王羲之尖鋒入筆後迅即變為側鋒,通過提按,顯現點畫的橫向張力。張瑞圖的草書《醉翁亭記》氣勢酣暢,縱橫灑脫,通篇蘊含著豐富的魏晉風韻,用筆的翻轉之勢無不巧妙地運用了魏晉筆法。“晚明四家”的邢侗、董其昌、米萬鐘皆追隨“二王”,唯獨張瑞圖另辟蹊徑。黃俊儉研究發現,這並非張瑞圖有意而為,而是張瑞圖嬗變的個性使然。張瑞圖簡化王羲之的用筆,入筆處尖鋒直入橫出,著重強調提按,同時減少運筆過程中的使轉,自然形成了橫折淩厲、沉著痛快的書寫特點。黃俊儉的研究取得了長足進展,他打算寫一本《張瑞圖研究》專著,前期準備工作已基本完成。

  在此基礎上,黃俊儉躬身踐行,深刻體驗張瑞圖的用筆特點。張瑞圖的淩厲翻折,是由筆鋒的擺動和折反造成的,如何體驗這種用筆特點,關鍵在實踐。黃俊儉用了好幾年時間,認認真真踏踏實實、一步一個腳印地臨摹張瑞圖的法帖。他堅持先易後難的原則,找來小楷《白毫庵和陶詩》《陶淵明桃花源記》,體會張瑞圖發筆露鋒順入、轉折翻毫的感覺;用心臨摹張瑞圖的行楷《米芾西園雅集》《和陶淵明擬古詩》,深刻體驗張瑞圖簡化筆墨和字裏行間隱含的散淡情懷;一絲不茍地臨摹行書《問養生》和《溪上水生三尺深》,摸索張瑞圖運筆的連貫性和折翻提按的聯係,熟悉翻轉用筆的內在規律。黃俊儉把張瑞圖的行草《古詩十九卷》和《嘉遁賦》放大,分析點畫之間的連帶關係,尋求提按和擺動的時機和力度,他以草書《蘇軾和子由論書》《杜甫飲中八仙歌》為底本,深入探索張瑞圖快速書寫的節奏感,找準翻轉折反和連貫擺動的發力位置,全面掌握草書的書寫技巧和布局經驗。堅持不懈地臨摹,反復不斷地體驗,黃俊儉熟練掌握了張瑞圖的書寫特點。一方面,他兼收並蓄張瑞圖的折筆、鈍筆、尖筆,以及中鋒和側鋒互用的特點,注重大翻大折、多方位轉筆和落筆起倒的用筆方法;另一方面,突出收緊字的中宮,照顧到向外的橫向張力;同時,章法汲取寬行距、窄字距的布局特點,營造密不透風、疏可走馬的空間感。

  掌握了前人的用筆方法,並不能照搬照套,必須融會貫通,化為己用,抒發心靈深入的微妙變化,通過巧妙融合,著重呈現微妙的書寫個性。黃俊儉深諳漢字書寫性的道理,在追求個性風格的同時,注重堅持三個原則。一是將擺動與提按結合起來。筆鋒的擺動與提按是個極其復雜的空間運動過程,用力方向、時間不同,筆行速度很難掌握;黃俊儉力求做到筆鋒起止開合順其自然,以字形大小、點畫長短和肌肉記憶為依據,將筆鋒擺動的長短、提按的高低和運行速度有機統一于規定的時空之內,盡力呈現符合審美習慣的漢字形態——他的許多不經意的書寫,都充分展現了開張的擺動和謹慎的提按。二是將方折與圓轉交叉進行。方折與圓轉相互對立,不好調和,往往容易畫蛇添足。張瑞圖的書法之所以棱角強烈、橫折頻繁,就是書寫中過多地省略了圓筆和轉筆。因此,黃俊儉根據自己的經驗,有意將圓轉用于日常書寫,有效地化解了過多的方折,寫出了新的面貌。三是將橫向張力與縱向拉力穿插使用。張瑞圖是制造橫向張力的能手,他成熟時期的每一幅字,都有一股“劍拔弩張”的氣息;為緩衝這種緊張氣息,黃俊儉有意無意增加一些縱向拉力,也就是適當時機把個別字的豎筆拉長,均衡橫向張力。黃俊儉的試驗取得了滿意的效果,我們從他的作品裏不時可以看到醒目的長長豎筆,既緩和了橫向張力,又優化了自己的書寫面貌,一舉兩得。

  廣西書協名譽主席韋克義説:“黃俊儉的書法作品基本功扎實,蘊含了內力、元氣和專業精神,閃爍著新穎的時代光彩。他具有宏闊的視野、銳利的眼光、獨到的見解。”黃俊儉的書法還受到中國書協名譽主席張海,中國書協分黨組書記、駐會副主席陳洪武以及中國書協副主席宋華平等書法家的肯定。臨帖之余,黃俊儉積極關注當代書壇的發展態勢,以開闊的視野和獨到的視角,選擇書壇較有影響力的書法名家,總結他們的成功經驗,探討書法的傳統價值、當代意義和藝術規律,出版了《書法家訪談錄》和《軍旅書家訪談錄》,為廣大書法愛好者提供借鑒。


(編輯:王渝)