譚盾:“金聲玉振”啟發音樂靈感
http://www.cflac.org.cn    2008-08-08    作者:馬向菲 孟娜    來源:中國藝術報

    這裏有中國民族樂曲《茉莉花》,還有湖北曾侯乙編鐘的原聲,還有玉磬的聲音,還有來自上海城隍廟牌匾的靈感,更有古老中國哲學的折射……著名作曲家譚盾8月5日向記者詳細解讀了由他主創的北京奧運會、殘奧會頒獎儀式的音樂。

    頒獎儀式音樂由四部分組成

    奧運會的頒獎儀式音樂分別由標志頒獎儀式開始的標志音樂、獲獎運動員入場時的入場音樂、頒獎音樂以及退場音樂四部分組成。北京奧運會、殘奧會頒獎儀式音樂由譚盾與中國人民解放軍軍樂團創作員王和聲共同創作完成。

    在標志音樂中,譚盾以湖北曾侯乙編鐘的原聲與玉磬的聲音融合交響樂的演奏,形成“金玉齊聲”、“金聲玉振”的宏大音樂效果,與北京奧運會獎牌“金玉良緣”的設計理念一致;入場音樂的創作者王和聲採用交響樂配器,節奏鮮明,給人歡快、激昂的感覺;而在頒獎音樂中,譚盾將《茉莉花》的曲調,融合了編鐘與玉磬的激越之聲,營造運動員接受加冕時的莊嚴、隆重和神聖氛圍;譚盾創作的退場音樂的曲調歡快、輕松、節奏明快。 

    譚盾還與瑞典音樂家羅伯特威爾斯共同創作北京奧運會、殘奧會體育展示標志音樂,在比賽開始前的大屏幕宣傳片、運動員上場、比賽轉場等很多環節播放,時間大約45秒。

    選擇《茉莉花》源于其國際認知度

    當被問及為何選擇《茉莉花》作為頒獎音樂曲調時,譚盾説,他們一開始便要尋找一個具有中國符號、中國民間特色、中國人精神傳統體現的音樂符號,經過群策群力,認為《茉莉花》是最好的代表。因為從香港回歸到北京的申奧宣傳片都將《茉莉花》這個旋律變成一種符號。所以大家最後決定通過《茉莉花》的音樂元素來呈現中國音樂的符號。

    這位第73屆奧斯卡最佳原創音樂獎獲得者説,在頒獎音樂最開始時用了《茉莉花》的原形,之後立刻轉為榮耀、高貴、禮儀的狀態,進入“金聲玉振”的狀態。錄制這段音樂也充滿了時空交錯的意味。

    由于曾侯乙編鐘是2400年前的文物,只在1997年香港回歸時由江澤民主席特批下演奏過一次,因此這次錄制使用的是從湖北聲像博物館借來的資料錄音。而100多件玉磬是2008年完成的。

    譚盾説,2008年用安徽的靈璧和從湖北荊州採集的玉石做的一套玉磬演奏的聲音,跟2400年前的原件編鐘的聲音結合起來,這真是“金玉良緣”。

    靈感來自古廟牌匾

    音樂的靈感來自哪裏呢?譚盾説,他從未為冠軍們做過音樂,為自己特別崇拜的英雄做音樂,如果能夠找到中國精神文化的源頭該有多好。冠軍是如何形成的?就是思想和精神的平衡達到極致的狀態。得到了冠軍以後,他們回饋于社會的東西是什麼呢?我覺得還是社會的平衡、精神的平衡。

    他有一天和家人到上海豫園喝茶,看到城隍廟牌匾上書寫“金聲玉振”4個字,雖然“金聲玉振”並非指音樂,但體現了中國最傳統的和諧、融合、共存、共振的理念,也代表了中國哲學美好的一方面,也讓他找到了靈感。

    “我希望通過每一次頒獎儀式,讓全世界人民都知道這裏是‘金聲玉振’的故鄉”,他説。