女翻譯成了“大紅人”

http://www.cflac.org.cn   2007-09-29   作者:張登峰   來源:蘇州新聞網
 

  昨晚節目一開場,坦桑尼亞“我本英雄”藝術團的歌舞《我的文化》節目,讓所有來觀看的古鎮居民大開眼界:歡快的節奏、瘋狂的舞姿、洪亮的歌聲,群眾不時報以熱烈的掌聲。但是,由于外國演員唱的、説的都是外國話,坐在下面觀看的群眾還是不太明白節目所要表達的內涵。就在這時,不知誰泄露了坐在第一排的一位女翻譯的身份,頓時,她旁邊的幾位群眾都圍坐過來,詢問她節目要表達的意思。女翻譯也不推托,對群眾的提問都娓娓道來。而坐在一旁的一位坦桑尼亞藝術團成員,則幹脆從手提包裏拿出幾張有關節目的中文説明復印件,分發給周圍的群眾,樂得周圍的群眾直説:“Thank you!Thank you!”