傳承人逝世有可能導致長調唱法千年鏈條斷裂
芒萊說,長調民歌具有“口傳身授”的特性,而哈扎布老人的離開對長調的傳承無疑是雪上加霜,“現在找一個像樣的長調老師實在是太難了”,他說,很多長調演唱藝人有的年事已高,有的相繼離世,一旦師承關係得不到延續,獨特的演唱方式、方法不及時傳承,必然危及長調的保護與發展。

蒙古族長調歌王哈扎布(2004年3月攝)。
更令人惋惜的是,哈扎布老人生前精心編寫的上百首長調曲譜早已被毀掉了,在歌王退休後多年來極少有人請他出來辦班,或者從他身上對長調進行搶救性的保護,做一些資料整理、錄制等工作,哈扎布也沒有出一張專輯。
現在的長調傳承人可以分三類:第一類是以哈扎布為代表的老一代長調藝人,他們大部分年事已高,其中有的已經去世。第二類是現在50歲左右,仍生活在牧區的民間藝人,這部分人是傳承人的主體,是原生文化的主導力量。他們在草原出生成長,接觸原生態文化形態。第三類包括現在藝術類高校、藝術研究所等院校培育的新一代具有現代保護觀念與意識的長調人才。
劉新和認為,長調保護的核心和主體是對傳承人的保護,涉及文化形態、傳承環境、理論研究等,是一個十分復雜的過程,絕非一朝一夕可以辦到。
“同物質文化遺產相比較,非物質文化遺產屬于活態傳承,特別是以口頭傳承的長調,只能通過人來完成,中間一但因為傳承人去世,而又沒有傳承下來,造成的損失是無法彌補的。或許某種長調唱法千年的鏈條就此斷裂。”劉新和說。

蒙古族歌手烏雲在北京中山公園音樂堂西部歌王賽歌會上演唱蒙古族長調《馴服的小青馬》(2003年12月22日攝)。 新華社發