新華網 正文
內地影人在港共話國産電視劇發展
2018-03-19 23:53:34 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社香港3月19日電(記者丁梓懿 蘇曉)由香港貿易發展局主辦的第22屆香港國際影視展19日在香港會展中心拉開序幕。在當日舉行的研討會中,多位來自內地影視行業的與會代表就內地電視劇市場的現狀、前景和挑戰等進行了探討。

  就市場上比較火爆的IP劇話題,與會業界人士認為,應不斷提高影視劇的創作質量和水平,IP改編才能取得長久進步。

  據介紹,IP指的是知識産權,包括專利權、商標、著作權、版權等。IP劇是指在擁有一定“粉絲”數量的原創網絡小説、遊戲、動漫等基礎上創作改編而成的影視劇。

  近年來,IP劇在內地影視市場發展迅速。藝恩電影智庫數據顯示,在2017年前50名播放量劇集中,IP劇産生的流量佔比高達56%,遠高于其數量佔比40%。

  慈文傳媒股份有限公司董事長馬中駿認為,IP劇是幾種綜合力量影響所産生的結果:首先是國際市場對IP的運用和推廣的影響;其次是在互聯網內容影響力越來越大的情況下,網絡文學IP改編作為作者與“粉絲”互動的産物,帶來了一大批流量,因而受到制作公司和播出平臺的關注。

  IP劇的商業價值繼續凸顯,越來越多的影視制作公司願意在這塊潛力巨大的市場上“分一杯羹”。那麼,如何讓這些作品更合乎內地觀眾的口味?

  上海克頓文化傳媒有限公司執行總裁劉智認為,最重要的是洞察、關注用戶的需求,根據每個公司的優勢和擅長領域,結合對用戶和觀眾的了解制作和定制不同的IP劇。

  東陽正午陽光影視有限公司董事長侯鴻亮説,IP劇的創新十分重要,要探索一條自己的道路,帶給觀眾更多具有新鮮感的內容。

  愛奇藝副總裁陳瀟則表示,IP抽象化以後的核心,一是其背後蘊含的精神內涵,二是它在原有作品中和主要受眾的關係。陳瀟認為,因為面對的用戶群不一樣,IP轉換到新的媒體平臺時,也需要做適當轉變。在這個過程當中,需要有專業團隊重新解構和梳理,進行新的定義和大膽創作。

  針對內地大多國産電視劇在海外賣“白菜價”的現狀,內地業界人士19日表示,希望業界通過多種方式加強合作,提高國産電視劇出海售價。

  當晚,中國(浙江)影視産業國際合作實驗區和中國電視劇(網絡劇)出口聯盟首次亮相香港。出口聯盟發起單位囊括內地行業龍頭企業,這些龍頭企業的抱團合作,將大大提升文化産品出口的規模、品牌、專業性和議價能力,避免國際買家“各個擊破”從而壓價的情況。

  華策影視集團總裁趙依芳表示,國産劇海外售價一直偏低,主要原因是從業者“各自為政”,造成了産品折扣率過高。“抱團出海後,將帶來疊加效應、增量效應、聚合效應,希望劇集的售價至少可以實現10倍的增長。”趙依芳説。

  據介紹,華策影視在內地國産影視出海方面走在行業前列。2013年在海外落地的華策“華語聯播體”已與10余家海外媒體共同建設覆蓋30多個國家和地區的華語節目播出平臺,目前已經累計將10000余小時的影視作品授權發行至全球180多個國家和地區。

+1
【糾錯】 責任編輯: 董一秀
新聞評論
加載更多
西子湖畔 鮮花爛漫
西子湖畔 鮮花爛漫
秦鹹陽城遺址發現罕見戰國晚期卜甲
秦鹹陽城遺址發現罕見戰國晚期卜甲
北京迎來春雪
北京迎來春雪
2018年香港花展開幕
2018年香港花展開幕
010020010010000000000000011100001122561041