新華網 正文
通訊:巴西“漢語橋”冠軍的中國情緣
2017-08-26 11:35:23 來源: 新華社
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社聖保羅8月25日電 通訊:巴西“漢語橋”冠軍的中國情緣

  新華社記者張啟暢 張武岳

  “鴻雁天空上,對對排成行;江水長秋草黃,草原上琴聲憂傷……”

  這首《鴻雁》是曾獲得巴西“漢語橋”中文比賽冠軍的哈法最喜愛的中文歌曲之一。在接受採訪時,他彈著吉他,用漢語向記者深情演繹了這首歌。哈法説,自從學習了中文,中國的歌曲、文學、歷史等已經成為自己生活不可分割的一部分。

  哈法來自巴西南裏奧格蘭德州的阿雷格裏港,原名叫拉斐爾·帕帕喬治烏。他説,在生活中,中國朋友都按照葡語發音叫自己哈法,久而久之這也成了自己的中文名。

  哈法2012年獲得“漢語橋”世界大學生中文比賽巴西賽區的冠軍。他説,自己從2010年開始學習中文,現在不但能説漢語普通話,並且還能模倣中國不少地方的方言。談到如何能在兩年時間裏熟練掌握中文,並拿下“漢語橋”冠軍,哈法説,靠的是時間和精力的付出。

  哈法説,當年決定學漢語,只是出于對遙遠而神秘的中國的好奇,隨著時間的推移,他逐漸感受到中國文化的更大魅力,想深入了解中國的好奇心使他把中文學習堅持了下來。

  學習中文的前兩年中,哈法幾乎買遍了巴西市面上的中文學習教材,上課上班的路上耳機裏放的也是中文錄音,並且還利用各種機會同大學裏的中國留學生聊天,鍛煉口語。“兩年裏,我利用各種空余時間,每天學習中文至少5小時。”

  2012年。哈法就讀的南裏奧格蘭德州聯邦大學成立了孔子學院,在孔院的推薦下,哈法前往聖保羅參加了當年的“漢語橋”比賽。他回憶道:“比賽分為4個環節,在才藝表演中,我選擇了《龍的傳人》——一首我非常喜歡並且有信心唱好的歌曲。”

  想起當年在來自巴西各地的中文學習者中脫穎而出取得冠軍的過程,哈法依然激動不已:“那次比賽獲獎,除了是對我中文能力的肯定,更讓我在第二年有機會獲得獎學金,前往南開大學學習中文。”

  在中國的一年裏,哈法獲得了南開大學留學生歌唱二等獎。課余時間,他還和中國朋友組建了一個搖滾樂隊,堅持自己對音樂的熱愛。

  除了音樂,哈法説中國的文學也讓自己癡迷。哈法的家中有余華、三毛、韓寒等中國作家的許多作品。目前他正在研讀《論語》。

  從中國歸來,哈法選擇在一家位于聖保羅的中國企業工作,希望能繼續在職場上利用中文。此外,他還在“優兔”網站上創建了一個中文學習頻道“中文來了”。通過錄制視頻,他想讓這個頻道成為大家了解中國的窗口,同時也給那些沒有時間或者沒有經濟實力接受係統中文訓練的巴西人一個接觸中文的機會。

  談到未來,哈法説,希望能回到中國繼續深造,並且能在中國找到一份適合自己的工作。“我希望能更加深入了解中國,親身感受中國社會的方方面面,見證中國日新月異的變化。”

+1
【糾錯】 責任編輯: 馮文雅
新聞評論
    加載更多
    印度西北部兩邦發生騷亂致31死亡
    印度西北部兩邦發生騷亂致31死亡
    鷺島尋“白鷺”
    鷺島尋“白鷺”
    澳大利亞國立大學發生襲擊事件
    澳大利亞國立大學發生襲擊事件
    西湖斷橋上空飄來一朵“愛心”雲
    西湖斷橋上空飄來一朵“愛心”雲
    010020030300000000000000011198011121546634